Про великий и могучий русский язык

Раскалённый металл долго остывает. Раскалённый металл долго не остывает.

Чайник долго закипает. Чайник долго не закипает.

По сути наличие либо отсутствие частицы «не» в данных предложениях не изменяет их смысл. Да, если вдуматься, то на самом деле тончайшая разница всё-таки есть, но в реальной речи де-факто смысл в обоих вариантах один и тот же.

Обожаю русский.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *