О профессии видеографа

Андрей сам по себе тоже довольно желчный и токсичный тип, но в теме разбирается хорошо и говорит обычно всё правильно. Во всяком случае по данному вопросу я с ним согласен.

Более того. Я не просто считаю слово «видеограф» допустимым, но и убеждён, что это наиболее правильный термин из всех существующих. Далее объясняю на пальцах прямо по порядку.

Есть, например, грипперы/грипповщики (от слова Grip), которые просто занимаются сборкой, скруткой и установкой оборудования. Это ассистенты, выполняющие чисто механическую работу до, после, а иногда и во время съёмочного процесса.
Есть гаффер (Gaffer), он же главный по свету, и у него тоже есть свои отдельные помощники.
Есть оператор-постановщик (тот самый Director of Photography), который не столько снимает, сколько продумывает визуальную составляющую и руководит операторами-исполнителями.
Есть собственно операторы-исполнители (Camera Operators), то есть люди непосредственно бегающие с камерой и делающие картинку в кадре такой какой её задумали оператор-постановщик и режиссёр.
Есть фокуспуллер (Focus Puller) — специалист работающий исключительно с фоллоу-фокусом и не отвлекающийся ни на что другое.
Есть механик/техник камеры, он же настройщик (Cameraman), который занимается лишь подготовкой съёмочного оборудования к основному процессу, но не самой съёмкой.
И, наконец, есть Cinematographer/Filmmaker/Videographer, который в одиночку решает задачи всех вышеперечисленных специалистов. И все три термина по сути тождественны, обозначая именно то, о чём автор рассказал в своём ролике.

Я намеренно не упоминаю о звукорежиссёрах, сценаристах, локейшн-скаутерах, художниках-постановщиках, стилистах, визажистах, продюсерах, актёрах и ещё нескольких десятках должностей и профессий, так или иначе задействованных в производстве кино, дабы не погружаться в полные дебри. К тому же и разговор сейчас не о них.

Так вот давайте теперь подумаем над переводом.

Кинематографист? Фильммэйкер? Или даже кинодел как теперь модно говорить? А может быть всё-таки видеограф? В первых трёх случаях непосвящённый человек однозначно примет вас за какого-то мега-серьёзного дядю и почти наверняка проассоциирует именно с режиссёром. То есть мало того, что это звучит пафосно и не по-русски, так ещё и вводит в заблуждение, реальный смысл не доносит. Не, я не спорю, кто-то может быть и на самом деле настоящий кинематографист. Но если мы говорим про вполне конкретно обозначенную группу людей, то именно слово «видеограф» по отношению к ним наиболее точно описывает обсуждаемую деятельность, и чисто интуитивно, на подсознательном уровне сразу считывается, сразу всем понятно. Просто потому что сто лет уже есть фотографы и никто не мучается мыслями, кто же это такие и чем они занимаются (хотя, и их работа тоже редко обходится без ассистента, ретушёра, стилиста и прочих специалистов). По аналогии с ними и видеограф автоматом воспринимается как человек, снимающий видео и зачастую отвечающий за весь цикл от начала и до конца. Конечно, вовсе не обязательно, что видеограф абсолютно всегда является и монтажёром, и цветокорщиком, и с графикой работает, и так далее, но тем не менее, да, по сути все этапы от пре- до постпродакшна действительно лежат на нём, и что самое главное — это всем понятно без лишних дополнительных объяснений.

Так что, повторюсь, для тех кто продумывает, организует, снимает и обрабатывает всё самостоятельно, лучшего термина чем «видеограф» не найти, ибо он наиболее ёмкий из всех, простой и понятный.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *